바쁜 일정 속, 비즈니스 영어로 ‘스케줄 조정’ 정중하게 말하기
업무를 하다 보면 일정이 겹치거나 예기치 않은 상황으로 인해
약속된 회의나 미팅을 조정(reschedule) 해야 하는 일이 자주 생깁니다.
그럴 때, 단순히
“I can’t make it.”
처럼 말한다면 너무 성의 없어 보이고, 프로페셔널한 인상을 주기 어렵습니다.
특히 외부 파트너, 고객, 상사와의 커뮤니케이션이라면
예의와 배려를 담은 표현으로 스케줄 조정을 요청하는 것이 매우 중요합니다.
오늘은 스케줄 조정 요청 시 사용할 수 있는 핵심 문장 2개를 소개할게요.
이 문장만 기억해도, 갑작스러운 변경 요청도 부드럽고 자연스럽게 전할 수 있습니다.
1. “Would it be possible to reschedule our meeting to a later time?”
(우리 회의를 나중으로 조정할 수 있을까요?)
어떤 상황에서 쓰일까?
이미 정해진 회의나 약속이 있으나,
예상치 못한 일정 변경이나 급한 업무로 인해 참여가 어려울 때
정중하게 새로운 시간으로 조율하고자 할 때 사용할 수 있습니다.
“Would it be possible…”는 매우 공손한 요청 표현으로,
부탁을 할 때 자주 사용됩니다.
단순히 “Can we reschedule?”보다 더 격식 있고 배려 있게 들리죠.
예문
Would it be possible to reschedule our meeting to a later time this week?
(이번 주 중으로 회의를 나중 시간으로 조정할 수 있을까요?)
I apologize for the inconvenience, but would it be possible to move our call to Thursday afternoon?
(불편을 드려 죄송하지만, 통화를 목요일 오후로 옮길 수 있을까요?)
📝문법 포인트
- Would it be possible + to부정사 : 매우 공손한 요청
- reschedule : 다시 일정을 잡다, 조정하다
- move (a meeting) : 회의를 다른 시간으로 옮기다 (덜 격식 있는 표현)
비슷한 표현
- “Would you be open to rescheduling our meeting?”
- “Is there a chance we could push back our meeting?”
2. “Due to a scheduling conflict, I’d like to suggest an alternative time.”
(일정이 겹쳐서 다른 시간을 제안드리고자 합니다.)
어떤 상황에서 쓰일까?
내가 이미 약속한 다른 일정이 있거나, 갑작스러운 일정 변경으로 인해
기존 약속을 지키기 어려운 경우 사용할 수 있는 표현입니다.
“scheduling conflict”는 일정 충돌이라는 의미로
비즈니스 이메일에서 자주 사용되는 표현입니다.
또한, “I’d like to suggest...”는 직접적인 거절보다는 대안을 제시하는 부드러운 표현이죠.
예문
Due to a scheduling conflict, I’d like to suggest an alternative time for our discussion.
(일정이 겹쳐서 논의를 위한 다른 시간을 제안드리고자 합니다.)
I’m currently double-booked for that time. Could we look at a different time slot instead?
(그 시간대에 일정이 겹쳐 있습니다. 다른 시간대로 조정할 수 있을까요?)
📝문법 포인트
- scheduling conflict : 일정 충돌, 겹침
- I’d like to suggest : 제안을 공손히 할 때 자주 쓰는 표현
- alternative time : 대체 시간
비슷한 표현
- “I’m afraid I have a conflict at that time.”
- “Would it be possible to find a time that works better for both of us?”
실무 TIP: 스케줄 조정 시 주의할 점
| 일정 변경 요청 시 | 무조건 먼저 사과 표현을 넣는 것이 좋습니다. 예: “Sorry for the short notice.” |
| 이메일 제목 | “Request to Reschedule Meeting” 또는 “Proposed New Time for Meeting” |
| 배려 표현 | “I understand this may be inconvenient.” / “Let me know what works best for you.” |
| 대안 제시 | 단순히 “Can we reschedule?”보다는 구체적인 대안 시간 제시가 효과적입니다. |
결론
스케줄을 조정하는 건 누구에게나 일어날 수 있는 자연스러운 일입니다.
하지만 어떻게 요청하느냐에 따라 상대방의 인상은 크게 달라질 수 있죠.
오늘 소개한 2가지 문장:
- “Would it be possible to reschedule our meeting to a later time?”
- “Due to a scheduling conflict, I’d like to suggest an alternative time.”
이 표현들을 익혀두면,
갑작스러운 일정 변경에도 신뢰와 프로페셔널함을 유지하며
깔끔하게 소통할 수 있습니다.
마무리 꿀팁
- 정중함 + 대안 제시 + 감사 표현이 조정 요청의 3요소입니다.
- 요청 후에는 반드시 “Thanks for your understanding.” 또는
“Appreciate your flexibility.” 등으로 마무리하는 센스도 잊지 마세요!
여러분은 스케줄 조정 요청을 할 때 어떤 표현을 사용하시나요?
혹시 더 자연스러운 문장을 알고 계신다면 댓글로 공유해 주세요!
#비즈니스영어 #스케줄조정 #회의연기 #영어회화 #업무영어 #이메일영어 #정중한표현 #실무영어 #비즈니스커뮤니케이션
'비지니스 영어' 카테고리의 다른 글
| 비지니스 영어 - "확인하는 동안 잠시 기다려 주시겠어요?" 영어로? 전화영어 (0) | 2025.09.02 |
|---|---|
| 비즈니스 영어 - 정중하게 거절하기 "수용하기 어려울 것 같습니다" 영어로? (1) | 2025.08.29 |
| 📞비지니스 영어 - 전화할 때 자주쓰는 표현 "~에 관해 연락드렸습니다" 영어로? (0) | 2025.08.29 |
| 비지니스 영어 - 잘 못들었을 때 "다시 한번 말씀해 주시겠어요?" 영어로? (2) | 2025.08.29 |
| 영어 프레젠테이션 - 질의응답(Q&A) "그 부분은 확인하고 알려드릴게요" 영어로? - 비지니스 영어 (2) | 2025.08.28 |